搜尋自 英語 {1} 教師……
miss afk
what does "눈이 참 호강했어요" mean?
I know 눈 is eye
참 is truly
호강 is luxury..
but when put all those words in 1 sentence... i just couldn't come up with a good meaning T_T
2013年12月3日 16:26
解答 · 1
In this case, '호강하다' means 'to be well-treated (by something/someone)'.
So if the sentence is translated literally, it would be 'my eyes were truly well-treated (by something/someone)'. And it has a general meaning like 'I felt very happy when I saw something/someone'.
2013年12月3日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!