尋找適合你的 英語 教師……
Rachel
專業教師How to use Chinese idioms?
Chinese learners must all know that there are many Chinese idioms. Chinese idioms are usually made only by four characters but they can convey much bigger and deeper meanings, not to mention making you sound smarter too!
Today I want to introduce one of the most popular and useful idioms:
因小失大(yin1 xiao3 shi1 da4). It means to forget some smaller things to lose the bigger things.
Here’s an example: 为了追女友而辞掉工作真是因小失大!
Can you think of any examples where you can use 因小失大?Leave the message and I'll check for you!I meant to write "The meaning of 因小失大 is to get the smaller things to lose the bigger things" . But actually, I like your translation better Beth. Thanks for the correction.Sorry about my bad English.
2013年12月15日 09:53
解答 · 4
why do you view a girlfriend as 小?
it looks like you put the job higher than family which is totally wrong
2013年12月16日
Sorry, your English explanation does not make sense. You can say things like, 'to lose the big things because of the little things', or 'to lose the big things because you tried to save the little things', or 'to try to save a little only to lose a lot';or 'to be wise or careful in small matters but not in important ones'
2013年12月15日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Rachel
語言能力
中文, 中文 (其他), 英語, 法語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 讚 · 3 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 讚 · 29 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
