搜尋自 英語 {1} 教師……
abukris
Antipasti e sfiziosi
Mi potreste spiegare la differenza tra gli antipasti e gli sfiziosi. Mi interessano sopratutto gli sfiziosi...
2014年1月15日 14:52
解答 · 9
1
Antipasto è un sostantivo mentre sfizioso è un aggettivo, ed esiste in questa unica accezione. Sfizioso può essere quindi l aggettivo di antipasto (es. Ho preparato un antipasto sfizioso) ma NON esiste come sinonimo di antipasto (es. Ho preparato uno sfizioso)
2014年1月15日
1
Per “sfiziosi“ credo tu voglia intendere gli “stuzzichini“. Tra stuzzichini e antipasti ci sta una bella differenza. Con antipasto si intende la portata prima del primo che può essere a base di carne o pesce per esempio e e si mangia solitamente al ristorante o durante pranzi o cene particolari. Per stuzzichini invece si intende tutte quegli alimenti come crackers, arachidi, pizzette anche (sempre salati) che mangi prima di prendere una bevanda alcolica o li mangi per passare il tempo, non quindi durante un pranzo o una cena
2014年1月15日
/sfiziosi/ per indicare un cibo penso che sia usato da qualche commerciante per incuriosire, ma non e` un buon italiano.
Puoi sentir parlare di:
-- cibi sfiziosi
-- antipasti sfiziosi
-- panino sfizioso
In questi casi (buon italiano) /sfizioso/ indica qualche cosa che si desidera avere o mangiare, in quanto fatto particolarmente bene o che appare molto attraente (per il gusto).
Il termine /sfizioso/ comunque e` usato poco, e (almeno per me) ha una reminiscenza arcaica; preferisco usare per i cibi /gusdtoso/, anche se il significato non e` identico.
1) Sfizioso: che accende un desiderio (puoi dirlo anche prima di avere mangiato)
2) Gustoso: che ha gusto (puoi dirlo solo dopo averlo mangiato).
A volte si usano espressioni del tipo /non era un tradimento, era soltanto uno sfizio, non essere triste per favore/ per indicare un rapporto fra uomo e donna senza implicazioni profonde.
Tutto sommato (opinione personale) non mi piaccioni i termini /sfizio/ e /sfizioso/, abbiamo in alternativa /capriccio/ e /capriccioso/, per brevi relazioni basate sull'attrazione.
2014年1月15日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
abukris
語言能力
英語, 義大利語, 俄語, 西班牙語
學習語言
義大利語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 讚 · 1 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
