搜尋自 英語 {1} 教師……
Jessica
Difference between 밖이, 밖을 and 밖에/밖에서?
e.g: 밖이 춥으니까 두꺼운 옷을 입으세요
or
밖에 춥으니까 두꺼운 옷을 입으세요
한 소녀가 창 밖을 보고 있었다
or
한 소녀가 창 밖에 보고 있었다
based on what I learned 밖 is supposed to be used with 에 and 에서, but I see 밖이 in some sentences
2014年1月20日 10:42
解答 · 2
1
밖이 추우니까(ㅇ), 밖에 추우니까(x)
"밖에" has various meaning.
e.g. "창문 밖에 ~ = ~ outside window"
"너 밖에=only you" etc.
창 밖을 보고 있다(ㅇ), 창 밖에 보고 있다(x)
"밖에" is used to "밖에 있다 = there is outside"
2014年1月20日
e.g: 밖이 추우니(까)/춥으니까(x) 두꺼운 옷을 입으세요
or
밖에(x) 추우니(까)/춥으니까(x) 두꺼운 옷을 입으세요 (X)
Correction:
밖의 날씨가 추우니(까) 두꺼운 옷을 입으세요(O)
한 소녀가 창 밖을 보고 있었다. (O)
or
한 소녀가 창 밖에서/창 밖에(x) (무엇을) 보고 있었다.
based on what I learned 밖 is supposed to be used with 에 and 에서, but I see 밖이 in some sentences
The noun 밖 refers to "outside",
밖-에,
밖-에서,
밖-으로,
And there is the auxiliary particle "-밖에" in Korean, meaning "nothing other than". For examples,
제가 가진 것은 이것-밖에 없어요.
그것은 이 아이밖에 몰라요.
사랑밖엔 난 몰라.
2014年1月21日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


