搜尋自 英語 {1} 教師……
Joseph Lemien
拿我开心了
拿一个人开心了是什么意思?
2014年1月29日 15:37
解答 · 4
it means you are making fun of him. But if he said it after you praise him, he just try to be modest, it means you over praise him.
2014年1月29日
拿: 掌握﹑主持﹑操縱。如:「拿權」﹑「拿主意」。
開心 : 取笑、開玩笑。如:「別尋他開心。」
「哪知到所有姊妹當中,她的心路最多,一句開心,讓她臉色陡然生變。」
"拿"某人開心= "尋"某人開心
即 開某人玩笑 / 逗樂某人
或者 捉弄某人 / 對某人惡作劇 之意
「別在那裡尋他開心了!沒看到他心事重重的模樣嗎?」
「別在那裡拿他開心了!沒看到他心事重重的模樣嗎?」
「別在那裡尋大家開心了!沒看到大家心事重重的模樣嗎?」
2014年1月29日
It can be treating one not seriously or taking him as a joke.
2014年1月29日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Joseph Lemien
語言能力
中文, 英語, 法語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
中文, 法語, 葡萄牙語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 讚 · 17 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 讚 · 6 留言
更多文章
