★ Alexander ★
Umming and arring Is there an equivalent expression for 'umming and arring' in Italian or would you just use 'thinking', 'considering' etc. Example usage: I was umming and arring about buying it but I left it in the end.
2014年2月6日 17:11
解答 · 4
It's the first time I hear this expression. Do you use it in a negative sense? In Italian we say "scervellarsi" when we think about a thing many times, to think and rethink about something. For example, if we don't remember something we say "mi sto scervellando".
2014年2月6日
Maybe "essere titubanti" or "titubare" or "esitare" or simply "essere indecisi".
2014年2月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!