尋找適合你的 英語 教師……
Denis
'verb + to have' in Arabic
I'm a little bit confused. How to say: 'I want to have a car'? Should I use ملك here? How to use عندي and لديّ in these cases (after the verb)?
2014年2月23日 15:17
解答 · 5
I want to have a car اتمنى ان امتلك سيارة or اتمنى أن يكون عندى ( لدى ) سيارة
2014年2月23日
I want to have a car: أريد أن أمتلك سيارة
I have a car: أنا (عندي/ لديّ/أمتلك) سيارة
2014年2月23日
Thank you
2014年2月23日
"مَلَكَ" and "عندي"and "لديّ" are very close in meaning just like in English :
"مَلَكَ" = own -----> (I own a car) ,(انا امتلك سيارة) or ( do you own a car ? ) , (هل تمتلك سيارة ؟)
"عندي"and "لديّ" are the same = have ------> (I have a car ) , ( عندي سيارة \ لدي سيارة) or
(do you have a car ? ) , (هل عندك سيارة ؟ \ هل لديك سيارة ؟ )
and if you want to say " I want to have a car " in Arabic you should say (اريد ان يصبح عندي سيارة ) or
(اريد ان يصبح لدي سيارة ) like as said "عندي"and "لديّ" are the same
or to use "مَلَكَ" and say ( اريد ان امتلك سيارة ) .
I hope it helped you .
2014年2月23日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Denis
語言能力
阿拉伯語, 英語, 法語, 德語, 義大利語, 俄語, 西班牙語
學習語言
阿拉伯語, 英語, 法語, 德語, 義大利語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 讚 · 3 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 讚 · 29 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
