搜尋自 英語 {1} 教師……
Anastasia
允许, 让, 使...能够 有什么差别? 意思都是"let,allow"
2014年2月25日 04:18
解答 · 5
允许 = разрешать
让 = позволять
使 = заставлять
2014年2月25日
允许eg. i give u the right to use or do sth. thats 允许,
让its like order,
使its like u make sth have the ability to blablabla...能够
now u got it?
2014年2月25日
允许 Permit and allow
让 let
使 能够 Make you something so that you can do
2014年2月25日
不要简单的跟英语相对应,你应该用这些字或者词造句,我相信你就能记住他们的意思了。
允许=allow
让=1. 不争,尽(jǐn)着旁人:~步。~位。谦~。
2. 请:~茶。
3. 许,使:不~他来。
4. 任凭:~他闹去。
5. 被:~雨淋了。
6. 索取一定代价,把东西给人:出~。转(zhuǎn )~。
7.闪避:~开。当仁不~
让的意思较多,你需要造句,或者情景对话。来理解他的意思。
使=这个字一般不单独使用:用:~用。~劲。~役。~力。~钱。
派,差谴:~唤。~命。~女。
让,令,叫:迫~。
假若:假~。即~。
能够:根据字面意思,他有能力去做好一件事情
2014年2月25日
允许:是经过了某人的同意、认可就叫做允许。比如说,我允许你进入我的房间,我允许你吃我的饼干,强调赋予对方某种权限。
让:这里的“让”是一种带命令的语气,比如:我让他去洗碗了。常用于上级对下级的一种吩咐,让他去做什么
使……能够:这个是条件句。比如说,我需要一个鼠标,使我的电脑能够使用方便(不过这种句式用的相对较少)
2014年2月25日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


