搜索 英語 老師
Jibr
Which one is more correct - I left the house
1 خرجت البيت or
2 تركت البيت
2014年3月14日 19:21
解答 · 5
1
I would argue that it depends on the context.
I left the house dirty : تركت المنزل متسخاً
I left the house on a hurry: خرجت من المنزل مسرعاً
2014年3月14日
1
First it's : خرجت من البيت ، not خرجت البيت
خرجت من البيت means literally : I went out of the house (or of home)
تركت البيت means literally: I letf home
So I would say both are correct but the second is more common
Hope this helps
2014年3月15日
2 ok cuz I left =Leave
2014年3月14日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!