搜尋自 英語 {1} 教師……
Liuba
Qual è la differenza tra "battere le ciglia" e "battere le palpebre"?
2014年3月14日 20:02
解答 · 3
2
E' la stessa azione, ma battere le ciglia ha un carattere di seduzione (nelle donne), mentre (s)battere le palbebre descrive l'azione in maniera più neutra (per l'incredulità, per un tic, per umidificare gli occhi).
2014年3月14日
:-O
2014年11月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Liuba
語言能力
英語, 德語, 義大利語, 俄語, 西班牙語
學習語言
英語, 德語, 義大利語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 讚 · 17 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 讚 · 6 留言
更多文章
