Kin Wai
Can someone explain this sentence to me? なに言っちゃってんの!? この曲の良さがわがんないわけ!? Basically, I understand the first half. I just don't understand the whole bunch of hiraganas close to the end. Can someone sperate the hiragana "さがわがんないわけ" for me? I don't know which one of them form a word of the whole as a word. Thanks a lot!
2014年3月15日 03:57
解答 · 2
1
良さ が わかんない わけ?
2014年3月15日
なに 言ってる の!?この曲 の 良さ が わからない わけ!? って言ってますよ(^^)/
2014年3月15日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!