搜尋自 英語 {1} 教師……
Sonia
У своём доме и стены помогают
Вы можете объяснить мне эту пословицу ?
2014年3月24日 20:31
解答 · 6
8
Это значит, что человек чувствует себя увереннее в знакомой обстановке.
2014年3月24日
6
Правильный вариант пословицы:
В своем доме и стены помогают.
На мой взгляд, здесь два варианта ответа:
1. Прямой.
Более простой ответ подразумевающий прямую защиту стен собственного дома)
В собственном доме человек расслабляется, а это уже своебразная защита хотя бы в плане принятия взвешенных решений.
Дома привычные вещи и остановка, родные люди=поддержка.
2. Символичный
Свои стены символизируют очаг, некую защитную ауру, абстрактную, немного магическую защиту)
2014年3月25日
4
Es más fácil hacer todo en su hogar. Sientes el apoyo de tu propio lugar, de tu ambiente. Pero hay que ver el término "hogar" a veces más amplio.
Por ejemplo, el partido de fútbol Uruguay-Brasilia tiene lugar en Montevideo - ganaremos porque nos ayuda el ambiente - "Мы выиграем, дома и стены помогают".
2014年3月25日
большое спасибо Irina .
2014年3月25日
не "У своем доме..", а "В своем доме.." ;)
2014年3月24日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Sonia
語言能力
英語, 芬蘭語, 法語, 葡萄牙語, 俄語, 西班牙語, 烏克蘭語
學習語言
俄語, 烏克蘭語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 11 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 6 留言
更多文章