搜尋自 英語 {1} 教師……
eleonoradelidou
What is the difference between 'Türkçe Konuşamıyorum' and 'Türkçe Konuşmuyorum'?
2014年4月15日 06:14
解答 · 3
3
Türkçe konuşamıyorum means I can't speak Turkish. Türkçe konuşmuyorum means I don't speak Turkish.
-(y)ebilmek/ -(y)abilmek is 'can, may, be able to' but its negative form is -(y)ememek/-(y)amamak.
Konuşabilmek - konuşamamak (speak,talk) > konuşabiliyorum - konuşamıyorum
Yaşayabilmek - yaşayamamak (live) > yaşayabiliyorum - yaşayamıyorum
Sevebilmek - sevememek (love,like) > sevebiliyorum - sevemiyorum
But if there is no infix as -e/-a(which means can't, may not), it means it's present continous in negative:
Konuşmuyorum, yaşamıyorum, sevmiyorum
2014年4月15日
2
"Türkçe konuşamıyorum" means "I can't speak Turkish" (it is the negative of Türkçe konuşabiliyorum"), while "Türkçe konuşmuyorum" is the negative of "Türkçe konuşuyorum" and means "I don't speak Turkish".
2014年4月15日
Türkçe konuşamıyorum: I can't speak Turkish
Türkçe konuşmuyorum: I don't speak Turkish
2014年5月4日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
eleonoradelidou
語言能力
英語, 法語, 希臘語, 義大利語, 土耳其語
學習語言
土耳其語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 讚 · 1 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
