搜尋自 英語 {1} 教師……
Farid
What's the difference between "также", "тоже" and "же"?
2014年4月19日 20:01
解答 · 8
1
Very different. If you are only looking at the spelling, then I'm not surprised that you are asking this question. также = in the same way тоже = also же = has a lot of meanings, it can be an "emphasizer" (especially for sentences that are the opposite of what is expected / said by the other person), or it can also emphasize similarity, or even contrast (which is similar to it being an "emphasizer").
2014年4月19日
One more method: 1) Тоже, также = too, as well I love to read. He likes to read too = = Я люблю читать. Он любит читать тоже. Or Я люблю читать. Он тоже (также) любит читать. 2) He knows Russian. He also knows English = = Он знает русский. Также он знает английский. (can not say "тоже") 3) Так же. Often "же" can not pronounce. He knows Russian as well as I do = = Он знает русский так же (хорошо), как и я (знаю его) = Он знает русский так, как и я = Он знает русский, как и я.
2014年4月21日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Farid
語言能力
阿拉伯語, 阿拉伯語 (埃及), 英語, 德語, 波斯語 (Farsi), 俄語, 西班牙語
學習語言
阿拉伯語 (埃及), 德語, 俄語, 西班牙語