搜尋自 英語 {1} 教師……
dyl
Tagalog prefixes, past present and future tense, when and how do I use them?
Hi everyone, I am having difficulty with Tagalog prefixes when to and what to use after a verb. I hope you could help me understand better on the rules
Nagpa-
Mag-
Magpa-
Nagpapa-
Nagkaka-
Naka-
Nakaka-
Nakikipag-
Na-
Nag-
Pang
Pag-
I am also finding it difficulty on when to use them when talking past or future tense, I am begining to understand present tense a bit better though.
Thanks in advance for your help!
2014年4月19日 20:25
解答 · 6
1
You're dealing with at least five kinds of conjugations here: agent (mag-), causative (magpa-), social (nakikipag-), abilitative (nagkaka- and na-), qualitative (also na-) and then pang- and pag- which create gerunds. I can give you a basic layout of these in their respective aspects, where CV~ stands for the reduplicated first syllable of the verb or adjective root.
Agent mag- is used to focus on the doer of any verb/action.
Imperative/command: mag-
Past: nag-
Present: nagCV~
Future: magCV~
Causative magpa- focuses on the agent that caused an action to be done.
magpa-
nagpa-
nagpapa-
magpapa-
Social makipag- focuses on plural actors of the same action simultaneously.
makipag-
nakipag-
nakikipag-
makikipag-
Abilitative magka- focuses on the doer of an action, specifically on their ability to perform said action.
magka-
nagka-
nagkaka-
magkaka-
Abilitative ma- focuses on the action that the doer had to ability to perform.
No imperative form
na-
naCV~
maCV~
Qualitative ma- focuses on the state of the actor or object taking on a state of being (adjective).
No imperative form
na-
naCV~
maCV~
Gerunds formed with pag- and pang- are abstract nouns from verbs. Pang- gerunds are specifically habitual actions. When used with mag- forms of verbs, you would form a gerund using pagCV~, while pang- gerunds are formed from agent focus mang- verbs.
2014年4月21日
You may find some, if not all, of the explanations you are looking for on this site:
http://www.phrasebase.com/archive2/tagalog/tagalog-prefixes.html
2014年4月20日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
dyl
語言能力
英語, 菲律賓語 (塔加拉語), 韓語, 西班牙語, 威爾斯語
學習語言
菲律賓語 (塔加拉語), 韓語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 7 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 9 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 2 留言
更多文章