I have to translate a chinese sentence: 故假此次会议机会,谨就儿童读经... can someone help me maybe?
Hi, I have to translate following sentence for a study, is there someone who can help me?
故假此次会议机会,谨就儿童读经面临之诸多问题答海内外热心 儿童读经的同道朋友,以期引起大家重视。
Kind regards,
Esther
That sentence sounds really really weird. I think they try to say the following.
We want to use this opportunity/meeting to answer all questions regarding children reading buddism scripture from people living outside China.
2014年4月21日
1
1
1
面临之诸多问题答海内外热心 儿童读经的同道朋友,以期引起大家重视。
面临=be faced with;be confronted with;
之=的=of
诸多=很多=与...相关的很多
答海内外热心 儿童读经的同道朋友=回答海内外热心于儿童读经的通道朋友
以期引起大家重视。
以期=in order to; hope to
2014年4月22日
0
1
1
谨就儿童读经面临之诸多问题答海内外热心 儿童读经的同道朋友,以期引起大家重视。
谨=careful;cautious;solemn;sincere;sincerely
就=on, about
儿童=child
读经=reading buddism