搜尋自 英語 {1} 教師……
Sebor
apa artinya "Jangan segan-segan"?
2014年4月30日 03:20
解答 · 5
2
"Jangan segan-segan" atau "Jangan sungkan" bisa diartikan "jangan merasa tidak enak hati".
Contoh: Ketika mempersilahkan tamu untuk makan, biasanya tamu malu-malu memulai ambil makan. Ambil makanannya juga sedikit. Maka tuan rumah menambah kata "Jangan segan-segan" dsb. dsb.
2014年4月30日
Do not hesitate = don't be shy = jangan sungkan
2014年5月1日
no, jangan sungkan is not only used in relation to eating and table manners, it also can be used in other situations to encourage someone not to hesitate to do something..
2014年6月25日
遠慮せずに、~ください。
2014年4月30日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Sebor
語言能力
中文, 中文 (台語), 英語, 日語, 其他
學習語言
英語, 日語, 其他
你也許會喜歡的文章

Supply Chain and Logistics Vocabulary in English
3 讚 · 1 留言

The Language of Gratitude: How to Say “Thank You” in English
5 讚 · 4 留言

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
37 讚 · 20 留言
更多文章