Javi
Como se dice suavemente en ingles? y rozar?
2014年5月6日 19:48
解答 · 4
1
Rozar = chafe. e.g., My shirt chafes my back. Suavemente = softly e.g., I said hello softly. or if you mean "suavemente" when it is synonym of dulcemente, just say "gently" e.g., I lulled the baby gently.
2014年5月6日
My favorite dictionary is Spanishdict.com: http://www.spanishdict.com/translate/rozar
2014年5月14日
jajajaj thanks
2014年5月6日
translate.google.com puede ser su amigo. :) rozar = touch suave = "soft" o "smooth" suavemente = "softly" o "smoothly" buena suerte con sus estudios. :)
2014年5月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Javi
語言能力
中文, 英語, 德語, 義大利語, 葡萄牙語, 斯洛維尼亞語, 西班牙語
學習語言
中文, 英語, 德語, 義大利語, 葡萄牙語, 斯洛維尼亞語