搜尋自 英語 {1} 教師……
Mauricio Arango
對\為\為了 有什麼區別?
大家好!
你們可以告訴 對\為\為了 這三個詞有什麼不一樣? 每個詞怎麼用?
謝謝!!
2014年5月16日 02:07
解答 · 3
1
很有意思的问题噢。一直在说这个,却从来没有去深究。举个简单的例子来解释下:
我对你做了什么?这里面的“对”就含有一点贬义的成分,意思是我对你做了什么不好的事。
我为你做了什么?这里面的“为“就是褒义多点,意思是付出了什么。
我为了你做了什么?这里面的”为了“带有一点责备的意思,意思是为你付出了很多。
不知道以上的解释有没有帮到你,如果还有问题,可以举例问我噢!O(∩_∩)O
2014年5月16日
it depends on the situation.
對: when there is a person beyond, is more like " to " in English, for exemple, 他對她說.. he talks to her that...
when there is nothing beyond, is simply " yes" in English.
為了: means " for " in English, 他做所有的一切都是為了她 everything he does is for her.
為 : it means the same with 為了, but the point is a bit different . 為了 is more focus on the objective. 為 focus on the event .
here is the exemple:
他做的所有一切都是為了她。( 强调她)
他為她做了很多東西。(强调很多东西)
HOPE IT HELPS
2014年5月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Mauricio Arango
語言能力
阿拉伯語 (埃及), 阿拉伯語 (現代標準), 中文, 英語, 法語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
阿拉伯語 (埃及), 阿拉伯語 (現代標準), 中文, 法語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
30 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
