搜尋自 英語 {1} 教師……
Han Yan
How to say "under my friend's suggestion" in French?
I wanna say that I've read a book and it one of my friend's favorites, so i read it under my friend's suggestion.
How to put it into French?
Does it make sense if I put "j'ai lu un livre grâce à une proposition de mon amie"?
2014年6月24日 02:10
解答 · 7
1
"sur le conseil d'une amie."
2014年6月24日
so u can use "avec", avec = with
2014年6月25日
@bear234 I realised this problem when I just handed the question = =. Thanks for point it out.
2014年6月24日
seriously, i d never seen "under someone's suggestion". maybe "with someone's suggestion" is better?
2014年6月24日
You could also say:
J'ai lu un livre qu'une amie m'avait suggere/recommande.
J'ai lu un livre sur recommendation d'une amie.
2014年6月24日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Han Yan
語言能力
中文, 英語, 法語, 日語
學習語言
英語, 法語, 日語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
30 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
