搜尋自 英語 {1} 教師……
kenny
”完全ガチ”で”ガチ”はどんな意味ですか?
辞書をみてもよく分からなくて 笑
3.がち
[形動]《俗語。「がちんこ」から》真剣に。まじめに。本気で。「―で頭にきた」
これなんでしょうか?
2014年7月1日 14:32
解答 · 8
2
「本当に」という意味です。
英語に例えるとFor realとかSeriouslyと言ったところでしょうか。
韓国語は分からなくてすみません。。
2014年7月1日
1
ガチ는 옛날 유행어임ㅋㅋㅋ
’진짜’의 의미
ガチで頭にきた=진짜 화가 난다
2014年7月1日
あと、蛇足ですが、固いものがぶつかり合う音も”ガチン”とか”ガチンコ”といった擬音語で表現されます。
ラグビーとか、相撲のぶつかり合いで真剣勝負を表す時になんかも見かけます。”ガチンコ勝負”なんてのも少し昔や今も時々耳にします。ご参考までに。
2014年7月2日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
kenny
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 英語, 日語, 韓語
學習語言
中文, 中文 (廣東話), 英語, 日語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章