Jack
What does kolan mean? I hear this word all the time and I don't know what it means and I don't think googletranslate does either. Is it kolan کلن or kalan کالن ? Thanks
2014年7月3日 19:18
解答 · 7
4
It is actually a new spelling form for what used to be کلا meaning "completely". In fact, These days Iranians have changed lots of words with Arabic spelling when chatting, texting, posting on the internet; neglecting the fact that the words themselves are Arabic originally. Some examples are مثلا، (for example)----> is now spelled مثلن اصلا (never, no way)-----------> اصلن کلا (completely) ------------> کلن and many others. Hope it can help.
2014年7月4日
4
I think you want to say 'Kollan' کلاً It is actually an Arabic phrase, meaning 'the whole' or 'for everything', 'any', 'basically', 'at all', etc. in Persian. It is constructed from 'kol (all) + Arabic Tanvin' An example: I don't like him at all/ I don't like any of his actions = 'man kollan az ou badam miaayad' In Persian: من کلاً از او بدم می‌آد My overall performance was good: man kollan khoob kar kardam In persian: من کلاً خوب کار کردم
2014年7月3日
4
"kollan" means "totally" and "kamelan" means "completely". They both words are almost the same.
2014年7月5日
I think the best translation for "kollan" in English is "generally".
2014年7月11日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!