搜尋自 英語 {1} 教師……
LD Freeman
Disculpe vs perdón
Hi, when do I use disculpe vs perdón or does it not matter?
2014年7月4日 13:00
解答 · 4
1
Both are the same, but it´s more polite if you say "disculpe"
2014年7月4日
1
"Disculpe" and "perdón" are similar, the exact difference depends on the region. On the other hand, "perdone" (or perdona, perdonen, or perdonad) would be much more significant, like one has really committed a serious offense.
2014年7月7日
1
Hi there!
Both have the same meaning but at least in Venezuela, "perdón" is more deeper, more intense than "disculpa".
You say "perdón" when you're asking for someone's forgiveness because you did something really bad.
You say "disculpa" in more casual occasions like if you trip with somebody and want to apologize.
Hope this helped you. Any further questions i will be happy to help you! :)
2014年7月4日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



