尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Mauricio Arango
非。。。不可 \ 不得不 你好 我要知道這兩個解構是一樣不一樣? 非。。。不可 不得不 如果有一樣的意思, 那我可以說這樣呢? 今天的晚會很重要, 你非去不可。 今天的晚會很重要, 你不得不去。
2014年7月21日 17:00
3
0
解答 · 3
1
非去不可,代表没你不行,有命令、强制的口吻; 不得不去,有无可奈何的口吻在其中。 两者的共同点就是,语气中都表达着你必须去,只在情感的表达上有差别。
2014年7月22日
0
1
1
意思一樣,每種語言幾乎對某些是描述都會有很多種說法,只是換種說法而已。 不得不就是必須、必要如此 你也可以說「你一定要去!」 非去不可、不得不去、一定要去、必須去、得去、沒辦法不去,都是表示要求對方去做你要他做的事,談話沒有餘地,對方沒得選擇。 雖然有很多替換,但會看場合使用,還有語氣使用,你多看電視劇、多看文章就懂了。
2014年7月22日
0
1
0
非…不可意味着这件事情很重要,不得不意味着被强迫去做某件事情。 你非去不可,表达一种要求。 你不得不去,表达一种强迫。 其实两者意思相差不大
2014年7月21日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Mauricio Arango
語言能力
阿拉伯語 (埃及), 阿拉伯語 (現代標準), 中文, 英語, 法語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
阿拉伯語 (埃及), 阿拉伯語 (現代標準), 中文, 法語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
20 讚 · 5 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
15 讚 · 6 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
47 讚 · 21 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。