Esther-Hadasah
how to say this sentence in Hebrew? 1. -how to say this in Hebrew? "Over-temperature, over-current, over-voltage protection" ??
2014年7月31日 03:44
解答 · 2
1
חום יתר, זרם יתר, מגן מתח יתר
2014年7月31日
If your meaning is that the protection is of those things, it's not correct to say חום יתר, זרם יתר, מגן מתח יתר because in this case you only refer to the 'over voltage' part, and not so correctly as well. you should say הגנה מפני חום יתר, מתח יתר וזרם יתר
2014年10月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!