尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Жанна
كيف نترجم الى اللغة العربية : I understand you. انا افهمك او افهم عليك
2014年9月4日 14:15
15
3
解答 · 15
2
It's أنا أفهمك (standard Arabic) أفهم عليك is a dialect, I think.
2014年9月4日
2
2
2
if you mean that expression we say that is equivalent to "gotcha" or "I see" "I got it" "I understand" then I recommend saying فهمت عليك فاهم عليك عرفت وضحت لي
2014年9月5日
1
2
2
I understand you. أنا أفهمك ana afhamok.
2014年9月7日
0
2
2
i get it i see
2014年9月6日
0
2
2
انا افهمك او استطيع ان افهمك
2014年9月6日
0
2
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Жанна
語言能力
阿拉伯語, 英語, 俄語, 土耳其語
學習語言
阿拉伯語, 英語, 土耳其語
關注
你也許會喜歡的文章
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
作者:
25 讚 · 13 留言
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
作者:
39 讚 · 17 留言
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
作者:
34 讚 · 6 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。