搜尋自 英語 {1} 教師……
Moonlight4u
道德制高点??
A: 像这种人面兽心的人必须让他站在道德制高点来审判他。必须让他用错失真爱的代价。
问题:
1. 站在道德制高点 -> 什么意思?
2. 必须让他用错失真爱的代价 -> 什么意思啊?
请您把这两句解释一下。特别谢谢啊!
2014年9月6日 15:05
解答 · 2
制高点:比喻占据最有优势的地位
站在道德制高点上审判他:我们占据道德上的优势去审判他
错失:因为某些意外错过而失去
真爱:ture love
必须让他用错失真爱的代价:必须让他用因错过而失去真爱的代价……
2014年9月6日
这两句话都有问题,可以这样改一下:像这种人面兽心的人,必须站在道德制高点来审判他。必须让他用错失真爱的代价(来清偿他的罪过)。-------
某人站在道德制高点上,是说这个人认为别人的行为违反了道德,因此自己对他拥有道德上的优势,可以指控对方。常常用于否定句,而不用于肯定的意思(因此上面改过的句子仍有问题)。例子可以用百度搜索一下。
2014年9月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Moonlight4u
語言能力
中文, 英語, 高棉語 (柬埔寨), 韓語, 越南語
學習語言
中文, 英語, 高棉語 (柬埔寨), 越南語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 讚 · 4 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 讚 · 2 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 18 留言
更多文章
