El 麦霸
这里 or 这儿? Which is correct? Both means "here". But some people corrected me when I used the word 这儿 and said that I'd use 这里. My teacher said that 儿 used just in Beijing province (or Hebei province, I don't know).
2014年9月14日 17:28
解答 · 6
1
Both are right. In my opinion, 这儿is oral Chinese. 这里is more formal and can be used in written Chinese.
2014年9月15日
They are the same. The difference is that 这儿 is oral, 这里 is written.
2014年9月19日
Very few people use 这里 in oral Mandarin here but then again I've only lived in the north. :P
2014年9月16日
Use whichever you like. 这儿 is not only used in Beijing or the area near it, though 这儿 is much more common than 这里 in Beijing. The main difference between them is that 这儿 sounds more informal than 这里. Therefore, it's not suitable to use 这儿 in your doctoral thesis, for example.
2014年9月15日
It's nothing about "correct". 这里 is general, and 这儿 is a casual way to say 这里。This shortened casual form is developed in 河北、北京,but 儿化音 is also a part of the modern standart chinese, so it's neither "incorrect" nor a "dialect". In southern, most people don't prefer to use 儿化音,because most of southern dialects don't have this phonem. Many people don't even pronouce 翘舌音(such as sh, zh, ch, r)。 So, you can say 这里 or 这儿 as you want to, they are both "correct". If you want to sound like local people, that an other question. ;)
2014年9月15日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!