搜尋自 英語 {1} 教師……
Alberto
以后 VS 就
Hello
Can anybody explain me how to use correctly these two words in chinese?
I know 以后 (after) is used to connect two events in time but sometimes it can be omitted and use only 就 instead. When can this happen?
Thank you all.
2014年9月16日 09:28
解答 · 4
1
“以后” 和“就” 经常用在一个句子里,表示 when you....., you will..... ,
e.g, 你吃了药以后,感冒就会好了。
你拿到驾驶执照以后,就可以开车了。
学会中文以后,就可以读中文书了,
这些句子中,“以后”可以省去,意思是一样的,
你吃了药,感冒就会好了。
你拿到驾驶执照,就可以开车了。
学会中文,就可以读中文书了,
2014年9月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


