搜尋自 英語 {1} 教師……
anny.liu
tip for service OR tip service
This morning, I browsed an English websites and found below sentence written by a netizen. I have a question regarding it:
In a forum, the net users are talking about whether or not tipping for delivery food. One user said "I tip good service, and don't tip bad service. I never feel obligated to tip." I think there should be a "for " after "tip", that is "tip for good service and don't tip for bad service", because "tip" should be followed directly by someone. Am I correct?
2014年9月16日 13:57
解答 · 2
There are two ways of looking at this:
"I tip good service" - "tip" is transitive, and has a similar meaning to "reward" here.
"I tip for good service" - "tip" is intransitive (no object, so you use a preposition), and "for good service" gives us the reason why you tip.
Some verbs can be transitive or intransitive. Both possibilities are correct, but the meaning is slightly different.
2014年9月16日
It reads correctly either way. In English, we often omit prepositions and other modifiers that would be obligatory in other languages.
2014年9月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
anny.liu
語言能力
中文, 英語, 日語
學習語言
英語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 讚 · 4 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 讚 · 2 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 18 留言
更多文章
