okko
what is the french equivalent of "came under fire" as defined by being heavily criticized? hi. I'm obliged to take a translation course [from English to French] and I’m having a really hard time. French is not my native language, and while I can speak it fluently, there is just a wealth of expressions and cultural subtleties I have not been acquainted with. any help is welcome
2014年9月20日 09:23
解答 · 3
Être sous les critiques, être sous les invectives... Être sous le feu des critiques
2014年9月20日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!