搜尋自 英語 {1} 教師……
Brendon
Att få internationella artister att våga ställa upp på att spela på festivalen.
What does "ställa upp" mean in this context? And does "få" mean "to make/compel"?
2014年9月25日 09:40
解答 · 1
2
"Ställa upp" is in this context translated to "(to) join in" (it also means (to) help, but not really in this context) and "få" means "(to) get / (to) make".
A full english translation of this sentence would be: "To get international artists to dare join in playing at the festival."
2014年9月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Brendon
語言能力
捷克語, 英語, 法語, 德語, 俄語, 瑞典語
學習語言
捷克語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
1 讚 · 0 留言

The Key to Learning a Language Faster
6 讚 · 0 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 讚 · 12 留言
更多文章
