Marijan Luvlee
日本語で「if you don't mind」は何ですか。 When we ask for a personal question in English, we usually say, "if you don't mind..." or "if you don't mind me asking..." so as not to sound rude. How do we construct a similar pattern in Japanese conversation?
2014年10月5日 06:18
解答 · 7
1
すみません、もしよろしければ(moshi yoroshikere ba) You need to say this sentence slowly with facial expression of "excuse me." That is much more Japanese way like to say. XD
2014年10月5日
1
I think you can use 良ければ.
2014年10月5日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!