尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Simon Wyatt
¿Cómo se traduce esta frase? ¿Cómo se traduce esta frase en inglés; Me parto de risa? Si es dificil a traducir, ¿alguien puede explicar el significado? No la entiendo. Gracias.
2014年10月10日 15:46
2
0
解答 · 2
0
En mi opinión una buena traducción sería " to be in stitches ".
2014年10月10日
0
0
0
Significa que algo te hace mucha gracia,te ríes hasta "partirte",obviamente nadie se parte por reirse,pero es figurado :)
2014年10月10日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Simon Wyatt
語言能力
捷克語, 英語, 羅馬尼亞語, 西班牙語
學習語言
捷克語, 羅馬尼亞語, 西班牙語
關注
你也許會喜歡的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
18 讚 · 4 留言
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
22 讚 · 9 留言
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
48 讚 · 35 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。