Irene Han
”Could you please kindly check and return today“, Cómo se dice en español? En correos de Inglés, frecuentemente escribimos ¨Please kindly do something¨, pero no sé cómo represento mi cortesía por español, por favor, podríais ayudarme, amigos.
2014年10月11日 06:33
解答 · 4
Podría usted... Le importaría a usted... Sería posible... Le rogaria... Ruego...
2014年10月16日
Mis correos siempre son muy rígidos, quería saber algunas palabras o frases para hablar cortésmente.
2014年10月13日
Puedes usar las expresiones: "Sería tan amable de... (Alguna acción)" "Tendría la amabilidad de... (Alguna acción)" Estas expresiones son muy comunes y se usan cuando quieres ser formal.
2014年10月11日
Pero explica un poco en que contexto se usa para poder ayudarte.
2014年10月11日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!