Elizz
Which is the correct translation? I was searching the translation from a song and I found two ways for this; 초(超)REAL한 느낌일 걸 - "I'm giving off an ultra real feeling" - "It's an ultra real feeling" "It's an ultra..." seems correct but, I want an opinion from someone who really knows the language. Thanks.
2014年10月21日 12:46
解答 · 1
1
The second one sounds right to me
2014年10月21日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!