Ed Velosipedov
Что означает словосочетание "Кто как не сам..."? Кто как не сам Вашингтон на протяжении последних 20 лет упрямо придвигал этот порог к нашим дверям", - прокомментировал заявление своего заокеанского коллеги министр обороны России Сергей Шойгу.
2014年10月24日 01:27
解答 · 5
1
Данным выражением Шойгу как бы перекладывает вину и ответственность за происходящее на Вашингтон (американское правительство), тем самым убирая ее с себя (России). Грубо говоря : "Это не мы начали, это Вашингтон и его действия привели к тому, что мы сейчас имеем (видимо, речь идет об обострении отношений между Россией и США)".
2014年10月24日
Who else but Washington...
2014年10月24日
Who if not Washington Аналогичное выражение "Кто, если не Вашингтон" Звучит весьма нелепо, так как город это не "кто".
2014年10月24日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!