Barbara
How can I translate this sentence into English? - me entrego a lo que siempre fui - ¿me entrego a lo que siempre fui? This sentence make any sense? - Should I surrender myself to what I've always been? Thanks for help.
2014年10月24日 21:17
解答 · 3
That sounds really good to me. Its sound more poetic and less conversational. A more conversation way might be: "Should I just let myself be what I always have been?"
2014年10月25日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!