搜尋自 英語 {1} 教師……
Raiane
Cuál es la diferencia entre decir "te extraño" y "te echo de menos"?
2014年10月31日 19:44
解答 · 8
2
No hay ninguna, puedes usar las dos frases para decirle a una persona que te hace falta su presencia.
2014年10月31日
2
Son sinónimos, al igual que ''me haces falta''. En algunos países se usa mas el ''te extraño'' y en otros el ''te echo de menos''
2014年10月31日
1
Yo pienso que depende del nivel de confianza y del cariño que se tengan las personas, pero, son sinónimos de tal manera ambos son válidos...
2014年11月1日
1
Hola Raiane!
No hay diferencia alguna. En algunos países se utiliza una frase y en otros la otra. En Venezuela acostumbramos decir: "Te extraño".
Saludos!
2014年11月1日
En mi opinión decír "te extraño", lo encuentro un poco cursi, si alguien me dijera eso me reiria en su cara por ridiculo.
2014年10月31日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Raiane
語言能力
英語, 法語, 義大利語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 義大利語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章