搜尋自 英語 {1} 教師……
Isabelle
"beber de una botella es como un beso" meaning in English?
Hello!
I understand each word, but I don't quite understand the meaning. Can anyone help me?
Thanks!
2014年11月2日 00:49
解答 · 7
"Drinking from the bottle is like kissing".
Meaning "If two people drink from the same bottle it is the same as if their lips had kissed".
2014年11月2日
Hi in fact this phrase doesn't make sense.It literally means "Drinking from a bottle is like a kiss".Probably what you really mean is " Beber de la misma botella es como dar un beso" Which means "Drinking from the same bottle is like giving a kiss"
2014年11月2日
To understand well this sentence we have to know the context.
If a man tell you this one night I think he was flirtting with you......
On the other hand, if you are talking about how a disease can spread... you can say that you musn't drink from the bottle of any other person because "it's as danger as a kiss"
2014年11月2日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Isabelle
語言能力
中文, 英語, 法語, 西班牙語
學習語言
中文, 法語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 讚 · 0 留言

The Curious World of Silent Letters in English
12 讚 · 4 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 讚 · 3 留言
更多文章