Michael Business Law
專業教師
"To throw up" - US and other non-UK usage A student of English recently found in a dictionary the verb "to throw up" used as a synonym for "to resign" e.g. a job. I have never heard it used to mean this so wanted to check if it is used in this way in any other English-speaking countries. To me "throw up" means "to vomit". You can also "throw up your hands". Any help appreciated. Thanks, Michael
2014年11月21日 18:20
解答 · 4
Well I am from the United States and have even been around the country a bit and I have never heard it used in that way.
2014年11月21日
Thanks for this, T.J.The usage is the same and as it happens, I came up with exactly the same alternatives. Nice to know we're speaking the same language - at least most of the time!.
2014年11月21日
I've never heard it used that way. To me, "throw up" is synonymous for "vomit." Doing a quick search yielded a definition from the Merriam-Webster and Cambridge dictionaries online. M-W: "2. Give up, quit." Cambridge: "UK informal - If you throw up your job, you choose to leave it or stop doing it." However, like I said before, I've never heard it used that way. For resigning from work, the most common expressions I've heard are "left" and "quit."
2014年11月21日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!