尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Jen
Fastidiar o Fastidiando? To list as a favorite activity in my part of the yearbook, I'm trying to say the phrase "annoying my little brother." Would one say "Fastidiar a mi hermanito" or "Fastidiando a mi hermanito" or something else? Gracias!
2014年12月4日 20:41
4
0
解答 · 4
2
Gerund is translated as gerund :) Annoying -> Fastidiando. To annoy -> Fastidiar. Take care, Alejo.
2014年12月4日
0
2
0
(I hope its clear that the answer to your question is -> fastidiando) :P
2014年12月4日
1
0
0
Hi Jen, you can say: voy a fastidiar a mi hermanito (later) estoy fastidiando a mi hermanito (now)
2014年12月4日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Jen
語言能力
英語, 法語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
法語, 葡萄牙語, 西班牙語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
21 讚 · 5 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
15 讚 · 6 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
47 讚 · 21 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。