搜索 英語 老師
KingKwon
I want to say "That's all we have for today"
The scenario is that I'm a tv show host and we're at the end of the show.
Would this be the correct sentence "그 게 다 우리 오늘 있습니다"?
2014年12月8日 17:31
解答 · 4
1
No. I would say "오늘 할 건 다 했네요". Direct translation of it is "We did everything that we supposed to do today.
2014年12月8日
이걸로*
2014年12月8日
or 이걸 마치도록 하겠습니다 (we're going to end on this note.)
Hye-rin wrote what you'd say if you're saying it in a different situation.
2014年12月8日
I feel like when you're on a TV show they almost always say 오늘 여기까지입니다.
2014年12月8日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!