搜尋自 英語 {1} 教師……
Niels
Qu'est-ce que de la différence entre 'à cause' et 'parce que'? Merci!
2014年12月9日 08:48
解答 · 6
3
"à cause de" is negative.
"parce que" is neutral.
"grâce à" is positive.
2014年12月9日
2
It's simply grammar:
à cause de + NOUN (or pronoun)
parce que + SENTENCE (with verb)
Examples:
à cause de ça
à cause de mon ami
à cause de la température
parce que tu ne comprends pas
parce que mon ami ne veut pas y aller
parce qu'il fait froid
2014年12月9日
1
à cause de is used as "because of"
and parce que is used as "because"
2014年12月9日
after "à cause de" a negative reason is mentioned. for example :
je suis arirve en retard à cause de embouteillage.
2014年12月9日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Niels
語言能力
英語, 法語, 德語, 希臘語, 西班牙語
學習語言
法語, 德語, 希臘語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 讚 · 16 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 讚 · 6 留言
更多文章
