搜索 英語 老師
Boon Kai
期限と締め切りの違い?
英単語の「deadline」、日本語でどう言いますか?辞書から、2つ単語が見つかりました、期限と締め切り。その2つの単語、何が違いますか?
2014年12月14日 21:34
解答 · 8
2
だいたい同じ意味だとおもいます。
たぶん、「最終期限」=「締め切り」=「deadline」
「締め切り」は、取り扱いを打ち切ること。「仕事の締め切り」「応募の締め切り」など。
「期限」は、前もって決められた一定の期間。「賞味期限」など。
2014年12月15日
1
They have pretty much the same meaning.
e.g.
締め切りに間に合う meet the deadline
締め切りに間に合わない miss the deadline
締め切りよりも前に仕上げる beat the deadline
締め切り日 deadline date
納税期限 deadline for payment of a tax
本注文の最終期限 deadline for this order
納入期限 deadline of the delivery
期限付き手形 date bill, usance bill
(人)に対し出国期限を定める give someone a deadline to leave the country
2014年12月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!