Alexandra
''Да не то чтобы...'' - что значит? - Я хочу перейти на другую работу. - А что? У тебя неприятности? - Да не то чтобы неприятности, просто надоело работать с таким человеком, как мой начальник..
2014年12月15日 13:37
解答 · 7
1
да не то чтобы [это было..]=it's not that.. "Да не то чтобы неприятности, просто.." означает, что человек не считает происходящее неприятностями, но тем не менее и не считает происходящее чем-то противоположным неприятностям.
2014年12月15日
Да не то чтобы неприятности = Не совсем неприятности, но...
2014年12月15日
not exactly
2014年12月15日
It's not like I'm really having troubles, just I'm tired of working with a man like my boss.
2014年12月15日
IT IS NOT THAT
2014年12月15日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!