Steven
輔導教師
A grammar question, any help much appreciated. я желаю тебе (счасьте), replace the bracketed form with the correct form. The correct answer is given as счастья. However, this is the Gen Sing, Nom Plu, or Acc Plu. Surely it should be the accusative singular счасьте ?
2014年12月18日 20:57
解答 · 10
4
No, it is Genitive singular. Желать кому-либо чего-либо. There are some verbs in Russian which are followed by Genitive case. Желаю тебе успехов (Genitive plural), любви (Genitive singular) и всего хорошего (Genitive singular). I wish you success, love and all the best. For instance, another verb that recquires Genitive would be ождать - to await: эта задача ожидает своего решения — this task remains to be solved (literally - this task waits for its resolution).
2014年12月18日
1
If the verb "желать" is followed by a direct object, the noun is used in the genitive or dative singular , genitive or dative plural . wish smb - Желать кому (Dative) wish smth Желать чего (Genitive) Желать (кому?) вам (чего?) счастья (Singular), добра (Singular), здоровья (Singular), успехов (Plural).
2014年12月18日
Глаголы со значением "желать" требуют родительного падежа. Желаю счастья; жажду славы; добиваюсь успеха... Дополнение при этих глаголах, поставленное в винительный падеж, приобретает добавочное значение конкретности, определенности. Сравните: Ждать трамвая (любого) — ждать трамвай (определенный). В данной ситуации: родительный падеж, единственное число (genetive singular)
2014年12月21日
Recently a man have asked similar question (http://www.italki.com/question/274847) An elucidated keyword is "omission".
2014年12月19日
Я желаю тебе счастья. ( чего? счастья - это родительный падеж. Нет чего? счастья. В винительном падеже будет что? счастье ).
2014年12月19日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!