尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Red Wine Dinner
"center of xxx"中文怎么说? Sichuan is the center of all spicy food in China.
2014年12月19日 07:08
13
0
解答 · 13
2
.....中心
2014年12月19日
1
2
1
"Center of xxx" 看起来不像母语,有点奇怪。但是,如果是“xxx 中心” 的意思,并不是“辛辣食物中心”的意思!!!! xxx 代表关于性爱的事情,所以“xxx 中心” 就是 “红灯区” 还是 “性交易中心” 的意思
2014年12月20日
4
1
1
某某的中心
2014年12月19日
1
1
1
but in your sentence: 四川是中国辛辣食物的集中地。
2014年12月19日
1
1
0
xCloud, 谢谢!
2014年12月20日
0
0
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Red Wine Dinner
語言能力
阿拉伯語, 中文, 英語, 印尼語, 爪哇語
學習語言
阿拉伯語, 中文
關注
你也許會喜歡的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
1 讚 · 0 留言
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
1 讚 · 0 留言
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
42 讚 · 27 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。