搜尋自 英語 {1} 教師……
Red Wine Dinner
"center of xxx"中文怎么说?
Sichuan is the center of all spicy food in China.
2014年12月19日 07:08
解答 · 13
2
.....中心
2014年12月19日
1
"Center of xxx" 看起来不像母语,有点奇怪。但是,如果是“xxx 中心” 的意思,并不是“辛辣食物中心”的意思!!!!
xxx 代表关于性爱的事情,所以“xxx 中心” 就是 “红灯区” 还是 “性交易中心” 的意思
2014年12月20日
1
某某的中心
2014年12月19日
1
but in your sentence: 四川是中国辛辣食物的集中地。
2014年12月19日
xCloud, 谢谢!
2014年12月20日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Red Wine Dinner
語言能力
阿拉伯語, 中文, 英語, 印尼語, 爪哇語
學習語言
阿拉伯語, 中文
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 讚 · 16 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 讚 · 6 留言
更多文章
