According to my chinese dictionary, this phrase can be used as a verb predicate, a verb object, and as an adverb...
So to answer your question, This not a verb that can take another object because as a verb, it already has an object. See the example sentence below.
[用法]用作贬义。一般作状语(adverb phrase)、宾语(object)、谓语 (predicate which consists of only a verb, verb string, or compound verb)。
[结构]动宾式。
[辨析]~和“为所欲为”;都有“凭着自己的意愿做事”的意思。但~偏重用“想”;指随意地想干什么就干什么;“为所欲为”偏重于“做”;多指不顾一切胡乱妄为。
[例句]1. 大家对他随心所欲地做事很有意见。
[例句]2. 全世界被压迫人民和被压迫民族已经觉醒;新老帝国主义随心所欲、横行霸道的日子已经一去不复返了。