Patrick
Quelle est la différence entre 'chaque jour' et 'tous les jours'? J'ai lu sur quelque website qui chaque jour veut dire 'todos os dias' (everyday) mais aussi 'cada dia' (each day). Est-ce que c'est vrai? Et 'tous les jours'? Est-ce qu'il sont la même chose?
2015年1月18日 13:53
解答 · 2
2
chaque jour" et "tous les jours" veulent dire la même chose et on peut les utiliser l'un à la place de l'autre. Toutefois, lorsqu'on emploie "chaque jour" il s'agit d'un évènement particulier à une journée et qui se reproduit plusieurs jours de suite. Lorsqu'on emploie "tous les jours" il faut plutôt penser à un évènement habituel, programmé, sans surprise et qui dure depuis longtemps
2015年1月18日
1
chaque jour = each day tous les jours = every days
2015年1月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!